vårt hjem - nora gjestvang & villagers of motunui lyrics
[reisende]
fa’alogo i galuega
mana’o mai (ia)
mana’o mai (ooheke)
io io, ioa (aueke, kimua ia)
te atea, te atea
heke heke toku vaka (heke)
te atea, te atea (fano)
matagofie (eh te atea, te atea)
matagofie (eh te atea)
[vaiana]
seiler fra horisonten
nå skal vi hjem til øya
snart kan vi se den der i nok en soloppgang
[landsbyboere]
åh, vi er tilbake
[vaiana & landsbyboere]
har oppdaget nye strender
nå skal vi hjem og fortelle
vi tilhører både hav og land
[reisende]
aue, aue
[vaiana]
endelig skal vi hjem
vet hvor vi hører til
[vaiana & landsbyboere]
(te atea, te atea) hvor jeg hører til
mot hav og land jeg vil (te atea)
[landbyboere]
vårt hjem
[sina & høvding tui]
vår landsby har gode dager
[landsbybarn]
og vi har vevd nye drager
[sina & høvding tui]
bygger hjem og familier
hver dag noe nytt vi lager
[landsbyboere]
åh, tilbake
[høvding tui & landsbyboere]
nå hever vi taket
[kele]
åh, men ryggen min har fått smake
[sina]
og forfedrene er stolt
for alt vi har opprettholdt
[landsbyboere]
endelig er vi
de som vi skulle bli
[kvinnelig landsbyboer 1]
vi skulle bli
[kvinnelig landsbyboer 2]
vi skulle bli
[kele, tale]
men må det gå på rim?
[kvinnelig landsbyboere]
det må gå på rim
[kele, tale]
ugh
[moni, tale]
hei, unger!
[moni]
ja, kom her for å høre mere om
den beste sjøfareren vi har hatt
er en legende, har en halvgud som sin beste venn
[moni, tale]
de er så kompiser!
[moni]
de redda vårt land de to, og satte oss fri utpå bøljan blå
og hva skjer nå?
hvor mye bedre kan det gå?
[moni, tale]
kanskje at maui blir venner meg meg og?
[barn 1]
ja, særlig
[barn 2]
se, hun kommer!
[moni]
sjøfareren vår, vaiana
[landsbybarn]
jeg lurer på hva hun har med
[loto]
en ny kano trenger tilsyn
er alltid noe nytt å gjøre ombord
[landsbyfolk & høvding tui]
[?]
[høvding tui, tale]
jeg kom meg forbi revet
førstemann til tørr jord
[vaiana, tale]
åh, pappa, det e’kke mye til konkurranse
[reisende]
te atea, te atea
[landsbyboere]
[?] i havet
[reisende]
he
[landsbyboere]
så er vi et styrket folk nå
[reisende]
he
[høvding tui & landsbyboere]
vi hedrer vår felles fortid
(åh) på grunn av vår datter, åh, hei (haha)
[vaiana]
seiler fra horistonten
snart når jeg land på øya
det hjemmet jeg savner her er livet som jeg vil
[landsbyboere]
tilbake
vaiana [?]
[?] motunui
[landsbyboere & vaiana]
vi tilhører både hav og land
[vaiana]
for vi har endelig
skjønt hvor vi hører til
[reisende]
te atea, te atea
[vaiana]
mot hav og land jeg vil
[landsbyboere]
vi har endelig
[landsbyboere & vaiana]
skjønt hvor vi hører til (hvor vi hører til, [?])
Random Song Lyrics :
- superheroes - mad sadiq lyrics
- my yellow house - yoshiki fukuyama lyrics
- singular entity - bind the sacrifice lyrics
- through it all - nicole wray lyrics
- взаперти - holyweed lyrics
- capsized - semisad lyrics
- soli (in mezzo alla città) - 7m (ita) lyrics
- emi ni baller (remix) - chidinma lyrics
- would you still? - micki jayy lyrics
- 찌릿찌릿 (j-rit j-rit) - kei (lovelyz) lyrics